aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs
diff options
context:
space:
mode:
authorGuy Khmelnitsky <guykhmel@gmail.com>2019-10-31 11:47:07 +0200
committernoroadsleft <18669334+noroadsleft@users.noreply.github.com>2019-10-31 02:47:07 -0700
commit742e83e102f5d91087672ae3f91e433a74bd51dd (patch)
treee62c4477ef3018850dd59d246a0ed8e5ab4c600d /docs
parent934fa5183e95ad98e2e744c48e524308e940f799 (diff)
downloadqmk_firmware-742e83e102f5d91087672ae3f91e433a74bd51dd.tar.gz
qmk_firmware-742e83e102f5d91087672ae3f91e433a74bd51dd.zip
[Docs] Add he-IL (Hebrew) Translation (#7001)
* Add he-IL (Hebrew) Translation * Add Hebrew to SUMMARY * Try RTL * Add RTL text * Lowercase folder names * Update lowercase folder in Summary * Adding getting_started_introduction.md * Add Proton C Conversion translation * Add Becoming a QMK Collaborator Translation * Add FAQ translation * Add Hardware translation * Documentation Best Practices translation * Add FAQ General translation * Align docs RTL * Add Becoming a QMK Collaborator Translation * Translate Getting Started - Getting Help * Translate Getting Started With Github * Code sections should be alligned to the left * Code sections should be alligned to the left * Code sections should be alligned to the left * Revert "Code sections should be alligned to the left" This reverts commit d0c46e90c4915ceebe7c5182aca2b75afad25df0. * Add Markdown aligned to the left * Update quantum_keycodes.md * Update proton_c_conversion.md * Translate Newbs Learn More Resourses
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r--docs/_langs.md1
-rw-r--r--docs/he-il/README.md34
-rw-r--r--docs/he-il/_summary.md138
-rw-r--r--docs/he-il/becoming_a_qmk_collaborator.md11
-rw-r--r--docs/he-il/documentation_best_practices.md67
-rw-r--r--docs/he-il/faq.md8
-rw-r--r--docs/he-il/faq_general.md17
-rw-r--r--docs/he-il/getting_started_getting_help.md17
-rw-r--r--docs/he-il/getting_started_github.md69
-rw-r--r--docs/he-il/getting_started_introduction.md72
-rw-r--r--docs/he-il/hardware.md10
-rw-r--r--docs/he-il/newbs_learn_more_resources.md16
-rw-r--r--docs/he-il/proton_c_conversion.md36
-rw-r--r--docs/he-il/quantum_keycodes.md35
14 files changed, 531 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/_langs.md b/docs/_langs.md
index 2a4caf66f..c83434270 100644
--- a/docs/_langs.md
+++ b/docs/_langs.md
@@ -2,4 +2,5 @@
2 - [:uk: English](/) 2 - [:uk: English](/)
3 - [:cn: 中文](/zh-cn/) 3 - [:cn: 中文](/zh-cn/)
4 - [:fr: Français](/fr-fr/) 4 - [:fr: Français](/fr-fr/)
5 - [:he: עברית](/he-il/)
5 - [:ru: Русский](/ru-ru/) 6 - [:ru: Русский](/ru-ru/)
diff --git a/docs/he-il/README.md b/docs/he-il/README.md
new file mode 100644
index 000000000..db0ad43c3
--- /dev/null
+++ b/docs/he-il/README.md
@@ -0,0 +1,34 @@
1<div dir="rtl" markdown="1">
2# קושחה עבור Quantum Mechanical Keyboard
3
4[![גירסה נוכחית](https://img.shields.io/github/tag/qmk/qmk_firmware.svg)](https://github.com/qmk/qmk_firmware/tags)
5[![מצב הבניה](https://travis-ci.org/qmk/qmk_firmware.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/qmk/qmk_firmware)
6[![ערוץ דיסקורד](https://img.shields.io/discord/440868230475677696.svg)](https://discord.gg/Uq7gcHh)
7[![מצב מסמכים](https://img.shields.io/badge/docs-ready-orange.svg)](https://docs.qmk.fm)
8[![תומכי GitHub](https://img.shields.io/github/contributors/qmk/qmk_firmware.svg)](https://github.com/qmk/qmk_firmware/pulse/monthly)
9[![מזלגות GitHub](https://img.shields.io/github/forks/qmk/qmk_firmware.svg?style=social&label=Fork)](https://github.com/qmk/qmk_firmware/)
10
11## מה היא קושחת QMK?
12
13QMK (*Quantum Mechanical Keyboard*) היא קהילת קוד פתוח (open source) שמתחזקת את קושחת QMK, QMK Toolbox, qmk.fm, והמסמכים המתאימים. קושחת QMK היא קושחה עבור מקלדות המבוססת על [tmk\_keyboard](http://github.com/tmk/tmk_keyboard) עם כמה תוספות עבור בקרי Atmel AVR ובאופן ספציפי יותר - [מוצרי OLKB](http://olkb.com), מקלדת [ErgoDox EZ](http://www.ergodox-ez.com), וגם [מוצרי Clueboard](http://clueboard.co/). בנוסף, הקושחה עברה פורט עבור שבבי ARM באמצעות ChibiOS. ניתן להשתמש בה על מנת להפעיל את מקלדות ה PCB המקוסטמות שלך.
14
15## איך להשיג אותה
16
17אם אתם מתכננים לתרום מיפוי מקשים, מקלדת או יכולת ל QMK, הדבר הקל ביותר הוא [לעשות פורק לריפו בGithub](https://github.com/qmk/qmk_firmware#fork-destination-box), ולעשות קלון לריפו בסביבה המקומית ושם לבצע את השינויים שלכם, לדחוף אותם ולפתוח [Pull Request](https://github.com/qmk/qmk_firmware/pulls) מהפורק שלך.
18
19אחרת, אפשר להוריד את הקושחה באופן ישיר ([zip](https://github.com/qmk/qmk_firmware/zipball/master), [tar](https://github.com/qmk/qmk_firmware/tarball/master)), או לשכפל אותה באמצעות git (`git@github.com:qmk/qmk_firmware.git`), או https (`https://github.com/qmk/qmk_firmware.git`).
20
21## איך לקמפל
22
23לפני שתצליחו לקמפל, תדרשו [להתקין סביבה](getting_started_build_tools.md) עבור פיתוח AVR ו/או ARM. ברגע שהדבר בוצע, תוכלו להריץ פקודת `make` כדי לבנות מקלדת ומיפוי עם התחביר הבא:
24
25 make planck/rev4:default
26
27כך תוכלו לבנות את גרסא `rev4` של ה `planck` עם מיפוי ברירת המחדל (`default`). לא כל המקלדות בעלות גרסאות (נקרא גם תת-פרוייקט או תיקייה), במקרה כזה, אפשר להריץ את הפקודה הבאה:
28
29 make preonic:default
30
31## איך להתאים
32
33לQMK יש המון [יכולות](features.md) שאפשר לנווט בהן, וכמות נכבדת של [תיעוד ודוקומנטציה](http://docs.qmk.fm) בה אפשר לנבור. רוב הפיצ׳רים באים לידי ביטוי על ידי שינוי [מיפוי המקלדת](keymap.md) ושינוי [קודי המקשים](keycodes.md).
34</div>
diff --git a/docs/he-il/_summary.md b/docs/he-il/_summary.md
new file mode 100644
index 000000000..acc0546d0
--- /dev/null
+++ b/docs/he-il/_summary.md
@@ -0,0 +1,138 @@
1<div dir="rtl" markdown="1">
2**בשפה העברית**
3* [המדריך המלא למתחילים](newbs.md)
4 * [מקורות ללמידה](he-il/newbs_learn_more_resources.md)
5* [בסיס QMK](he-il/README.md)
6 * [מבוא לQMK](he-il/getting_started_introduction.md)
7 * [איך להשתמש בGithub](he-il/getting_started_github.md)
8 * [קבלת עזרה](he-il/getting_started_getting_help.md)
9* [שאלות נפוצות](he-il/faq.md)
10 * [שאלות נפוצות כלליות](he-il/faq_general.md)
11* [חומרה](he-il/hardware.md)
12* התייחסויות
13 * [איך לתעד נכון](he-il/documentation_best_practices.md)
14
15**בשפה האנגלית**
16* [המדריך המלא למתחילים](newbs.md)
17 * [התחלה](newbs_getting_started.md)
18 * [בנייה של הקושחה הראשונה שלך](newbs_building_firmware.md)
19 * [צריבה של הקושחה](newbs_flashing.md)
20 * [בדיקות ודיבאגינג](newbs_testing_debugging.md)
21 * [עבודה נכונה ב GIT](newbs_best_practices.md)
22 * [מקורות ללמידה](newbs_learn_more_resources.md)
23
24* [בסיס QMK](README.md)
25 * [מבוא לQMK](getting_started_introduction.md)
26 * [QMK CLI](cli.md)
27 * [QMK CLI Config](cli_configuration.md)
28 * [תרומה ל QMK](contributing.md)
29 * [איך להשתמש בGithub](getting_started_github.md)
30 * [קבלת עזרה](getting_started_getting_help.md)
31
32* [שינויים משמעותיים](breaking_changes.md)
33 * [2019 Aug 30](ChangeLog/20190830.md)
34
35* [שאלות נפוצות](faq.md)
36 * [שאלות נפוצות כלליות](faq_general.md)
37 * [בנייה/קומפילציה של QMK](faq_build.md)
38 * [דיבאגינג ופתרון תקלות של QMK](faq_debug.md)
39 * [מיפוי מקשים](faq_keymap.md)
40 * [התקנת דרייברים עם Zadig](driver_installation_zadig.md)
41
42* מדריכים מפורטים
43 * [התקנת כלי Build](getting_started_build_tools.md)
44 * [מדריך Vagrant](getting_started_vagrant.md)
45 * [הוראות בנייה/קומפילציה](getting_started_make_guide.md)
46 * [צריבת קושחה](flashing.md)
47 * [התאמה אישית של הפונקציונאליות](custom_quantum_functions.md)
48 * [מיפוי מקשים](keymap.md)
49
50* [חומרה](hardware.md)
51 * [מעבדי AVR](hardware_avr.md)
52 * [דרייברים](hardware_drivers.md)
53
54* התייחסויות
55 * [מדריך למקלדות](hardware_keyboard_guidelines.md)
56 * [אפשרויות הגדרות](config_options.md)
57 * [קודי מקשים](keycodes.md)
58 * [קונבנציות קוד - C](coding_conventions_c.md)
59 * [קונבנציות קוד - Python](coding_conventions_python.md)
60 * [איך לתעד נכון](documentation_best_practices.md)
61 * [טמפלטים לדוקומנטציה](documentation_templates.md)
62 * [מילון](reference_glossary.md)
63 * [בדיקות יחידה](unit_testing.md)
64 * [פונקציות שימושיות](ref_functions.md)
65 * [תמיכה בConfigurator](reference_configurator_support.md)
66 * [פורמט info.json](reference_info_json.md)
67 * [פיתוח בPython CLI](cli_development.md)
68
69* [תכונות](features.md)
70 * [Basic Keycodes](keycodes_basic.md)
71 * [US ANSI Shifted Keys](keycodes_us_ansi_shifted.md)
72 * [Quantum Keycodes](quantum_keycodes.md)
73 * [Advanced Keycodes](feature_advanced_keycodes.md)
74 * [Audio](feature_audio.md)
75 * [Auto Shift](feature_auto_shift.md)
76 * [Backlight](feature_backlight.md)
77 * [Bluetooth](feature_bluetooth.md)
78 * [Bootmagic](feature_bootmagic.md)
79 * [Combos](feature_combo.md)
80 * [Command](feature_command.md)
81 * [Debounce API](feature_debounce_type.md)
82 * [DIP Switch](feature_dip_switch.md)
83 * [Dynamic Macros](feature_dynamic_macros.md)
84 * [Encoders](feature_encoders.md)
85 * [Grave Escape](feature_grave_esc.md)
86 * [Haptic Feedback](feature_haptic_feedback.md)
87 * [HD44780 LCD Controller](feature_hd44780.md)
88 * [Key Lock](feature_key_lock.md)
89 * [Layouts](feature_layouts.md)
90 * [Leader Key](feature_leader_key.md)
91 * [LED Matrix](feature_led_matrix.md)
92 * [Macros](feature_macros.md)
93 * [Mouse Keys](feature_mouse_keys.md)
94 * [OLED Driver](feature_oled_driver.md)
95 * [One Shot Keys](feature_advanced_keycodes.md#one-shot-keys)
96 * [Pointing Device](feature_pointing_device.md)
97 * [PS/2 Mouse](feature_ps2_mouse.md)
98 * [RGB Lighting](feature_rgblight.md)
99 * [RGB Matrix](feature_rgb_matrix.md)
100 * [Space Cadet](feature_space_cadet.md)
101 * [Split Keyboard](feature_split_keyboard.md)
102 * [Stenography](feature_stenography.md)
103 * [Swap Hands](feature_swap_hands.md)
104 * [Tap Dance](feature_tap_dance.md)
105 * [Terminal](feature_terminal.md)
106 * [Thermal Printer](feature_thermal_printer.md)
107 * [Unicode](feature_unicode.md)
108 * [Userspace](feature_userspace.md)
109 * [Velocikey](feature_velocikey.md)
110
111* למייקרים ומודרים
112 * [מדריך לכתיבה ידנית](hand_wire.md)
113 * [מדריך לצריבת ISP](isp_flashing_guide.md)
114 * [מדריך לדיבאגינג ARM](arm_debugging.md)
115 * [מנהל התקן I2C](i2c_driver.md)
116 * [בקרת GPIO](internals_gpio_control.md)
117 * [המרת Proton C](proton_c_conversion.md)
118
119* להבנה עמוקה יותר
120 * [איך עובדות מקלדות](how_keyboards_work.md)
121 * [להבין את QMK](understanding_qmk.md)
122
123* נושאים נוספים
124 * [שימוש ב - Eclipse עם QMK](other_eclipse.md)
125 * [שימוש ב - VSCode עם QMK](other_vscode.md)
126 * [תמיכה](support.md)
127 * [כיצד להוסיף תרגום](translating.md)
128
129* QMK מבפנים (בתהליך)
130 * [Defines](internals_defines.md)
131 * [Input Callback Reg](internals_input_callback_reg.md)
132 * [Midi Device](internals_midi_device.md)
133 * [Midi Device Setup Process](internals_midi_device_setup_process.md)
134 * [Midi Util](internals_midi_util.md)
135 * [Send Functions](internals_send_functions.md)
136 * [Sysex Tools](internals_sysex_tools.md)
137
138</div>
diff --git a/docs/he-il/becoming_a_qmk_collaborator.md b/docs/he-il/becoming_a_qmk_collaborator.md
new file mode 100644
index 000000000..4c14441bd
--- /dev/null
+++ b/docs/he-il/becoming_a_qmk_collaborator.md
@@ -0,0 +1,11 @@
1<div dir="rtl" markdown="1">
2# איך להפוך לשותף של QMK
3
4שותף של QMK הוא יצרן מקלדות או מעצב שמעוניין בלעזור ל-QMK לגדול ולתמוך במקלד(ו)ת שלהם, ולעודד את המשתמשים והצרכנים להוסיף יכולות, רעיונות ומיפויים. אנחנו תמיד מחפשים עוד מקלדות ומשתפי פעולה, אבל אנחנו מבקשים שיעמדו בדרישות הבאות:
5
6* **קיום לוח PCB למכירה.** לצערינו, יש יותר מידי הסתבכויות ובעיות עם מקלדות המחווטות ידנית.
7* **תחזוק המקלדת ב-QMK.** זה אולי רק ידרוש הגדרה בסיסית כדי לגרום למקלדת לעבוד, אבל זה גם יכול לכלול התאמה של שינויים בקוד הליבה של QMK שיכול לשבור קוד ייחודי שלכם.
8* **אישור ומיזוג Pull Requests של מיפויי מקלדת עבור המקלדת** אנחנו רוצים לעודד משתמשים לתרום את מיפויי המקלדת שלהם לאחרים כדי לעזור לאחרים להתחיל ליצור את שלהם.
9
10אם אתם עומדים בדרישות הללו, שלחו לנו מייל לכתובת hello@qmk.fm עם מבוא וקישורים עבור המקלדת שלכם.
11</div> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/he-il/documentation_best_practices.md b/docs/he-il/documentation_best_practices.md
new file mode 100644
index 000000000..90c4a137a
--- /dev/null
+++ b/docs/he-il/documentation_best_practices.md
@@ -0,0 +1,67 @@
1<div dir="rtl" markdown="1">
2# איך לתעד נכון
3
4עמוד זה קיים כדי לתעד את השיטות הטובות ביותר כאשר כותבים תיעוד עבור QMK. מעקב אחר הוראות אלה יעזור לשמור על סגנון וטון עקביים, אשר בתורם יעזרו לאנשים אחרים להבין טוב יותר את QMK.
5
6# פתיחת עמוד
7
8התיעוד שלך צריך בד״כ להפתח עם כותרת בגודל H1, אחריה פסקה אחת של תיאור של מה המשתמש ימצא בעמוד זה.
9זכור כי כותרת זו והפסקה ימוקמו ליד תוכן העניינים, אז חשוב לשמור על כותרת קצרה ולהמנע ממשפטים ארוכים ללא פיסוק.
10
11לדוגמה:
12
13```
14# הכותרת שלי
15
16עמוד זה מדבר על היכולת הסופר-מגניבה שלי. אתה יכול להשתמש ביכולת זו כדי להכין קפה, לסחוט תפוזים ולקבל משלוח של ביצים ועוגות מהסופר הקרוב באמצעות רחפן.
17```
18
19# כותרות
20
21עמוד התיעוד צריך לאופן כללי לכלול מס׳ כותרות בגודל "H1". רק כותרות מגודל H1 ו- H2 יכללו בתוכן העניינים, אז חשוב לתכנן אותם בהתאם. הכותרות לא להיות רחבות מידי כדי למנוע מתוכן העניינים להפוך להיות רחב מידי
22
23# בלוקי רמיזה מעוצבים
24
25ניתן להוסיף בלוקי רמיזה מעוצבים שמצויירים מסביב לטקסט כדי למשוך תשומת לב אליו.
26
27### חשוב
28
29```
30!> זה חשוב
31```
32
33יתרנדר כ:
34
35!> זה חשוב
36
37### טיפים כלליים
38
39```
40?> זהו טיפ שימושי.
41```
42
43יתרנדר כ:
44
45?> זהו טיפ שימושי.
46
47
48# תיעוד יכולות ופיצ׳ריםDocumenting Features
49
50אם יוצרים יכולת חדשה ב QMK, צרו עמוד תיעוד עבורה. העמוד לא צריך להיות ארוך במיוחד, מספר משפטים המתארים את היכולת (פיצ׳ר) וטבלה המתארת קודי מקשים רלוונטיים זה מספיק. הנה דוגמה בסיסית:
51
52```markdown
53# הפיצ׳ר המגניב שלי
54
55עמוד זה מדבר על היכולת הסופר-מגניבה שלי. אתה יכול להשתמש ביכולת זו כדי להכין קפה, לסחוט תפוזים ולקבל משלוח של ביצים ועוגות מהסופר הקרוב באמצעות רחפן.
56
57## קודי המקשים המגניבים של היכולת שלי
58
59|Long Name|Short Name|Description|
60|---------|----------|-----------|
61|KC_COFFEE||Make Coffee|
62|KC_CREAM||Order Cream|
63|KC_SUGAR||Order Sugar|
64```
65
66מקמו את התיעוד שלכם בתוך `docs/feature_<my_cool_feature>.md`, והוסיפו קישור לקובץ זה במקום המתאים ב `docs/_sidebar.md`. אם הוספתם קודי מקשים נוספים, תקפידו להוסיף אותם ל- `docs/keycodes.md` עם לינק לעמוד היכולת שלכם.
67</div> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/he-il/faq.md b/docs/he-il/faq.md
new file mode 100644
index 000000000..88ea07fbe
--- /dev/null
+++ b/docs/he-il/faq.md
@@ -0,0 +1,8 @@
1<div dir="rtl" markdown="1">
2# שאלות נפוצות
3
4* [כללי](faq_general.md)
5* [בנייה או קומפילציה של QMK](faq_build.md)
6* [דיבאגינג ופתרון בעיות של QMK](faq_debug.md)
7* [מיפוי מקשים](faq_keymap.md)
8</div> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/he-il/faq_general.md b/docs/he-il/faq_general.md
new file mode 100644
index 000000000..26286d552
--- /dev/null
+++ b/docs/he-il/faq_general.md
@@ -0,0 +1,17 @@
1<div dir="rtl" markdown="1">
2# שאלות נפוצות
3
4## מה זה QMK?
5
6[QMK](https://github.com/qmk), קיצור עבור Quantum Mechanical Keyboard, הוא קבוצה של אנשים הבונים כלים עבור מקלדות מותאמות אישית. התחלנו עם [קושחת QMK](https://github.com/qmk/qmk_firmware), פורק של [TMK](https://github.com/tmk/tmk_keyboard) אשר שונה באופן ניכר.
7
8## מה ההבדלים העיקריים בין QMK ו-Keymap TMK?
9
10TMK עוצב ומומש במקור ע״י [Jun Wako](https://github.com/tmk). QMK התחיל כפורק של [Jack Humbert](https://github.com/jackhumbert) של הפרוייקט של TMK עבור Planck. אחרי כמה זמן הפורק של ג׳ק השתנה מזה של TMK וב- 2015 ג׳ק החליט לשנות את שמו של הפורק ל- QMK.
11
12מנק׳ מבט טכנית, QMK נבנה על גבי TMK ע״י הוספת יכולות ופיצ׳רים חדשים. ראוי לציון ש- QMK הרחיב את מס׳ קודי המקלדת האפשריים ומשתמש בהם למימוש יכולות מתקדמות כמו `S()`, `LCTL()`, ו- `MO()`. ניתן לראות רשימה מלאה של קודי המקלדת האלה ב - [קודי מקלדת](keycodes.md).
13
14מנק׳ מבט של הפרוייקט וניהול הקהילה, TMK מנהל את כל המקלדות הנתמכות בעצמו, עם מעט תמיכה מהקהילה. כל אחד יכול לעשות פורק מהפרוייקט עבור מקלדות אחרות. רק מס׳ מיפויי מקשים נמצאים בברירת המחדל כך שאנשים בד״כ לא משתפים מיפויי מקשים זה עם זה. QMK מעודד את השיתוף של המקלדות וקודי המקשים דרך רפוזיטורי בניהול מרכזי, אשר מקבל את כל בקשות ה- Pull Requests שעומדות בסטנדרט האיכות. רובם מנוהלות ע״י הקהילה, אבל הצוות של QMK עוזר כשנדרש.
15
16לשתי הגישות יש יתרונות וחסרונות וקוד עובר בחופשיות בין TMK ל- QMK כשצריך.
17</div> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/he-il/getting_started_getting_help.md b/docs/he-il/getting_started_getting_help.md
new file mode 100644
index 000000000..1a2edc313
--- /dev/null
+++ b/docs/he-il/getting_started_getting_help.md
@@ -0,0 +1,17 @@
1<div dir="rtl" markdown="1">
2# קבלת עזרה
3
4ישנם משאבים רבים לצורך קבלת עזרה עם QMK.
5
6## צ׳אט בזמן אמת
7
8אפשר למצוא מפתחי QMK ומשתמשים [בשרת ה-Discord הראשי שלנו](https://discord.gg/Uq7gcHh). ישנם ערוצים ספציפיים בשרת לצורך שיחות על הקושחה, ארגז הכלים, חומרה והמגדיר.
9
10## סאב-רדיט OLKB
11
12הפורום הרשמי של QMK נמצא ב - [/r/olkb](https://reddit.com/r/olkb) באתר [reddit.com](https://reddit.com).
13
14## סוגיות Github
15
16ניתן לפתוח [סוגייה ב-GitHub](https://github.com/qmk/qmk_firmware/issues). הדבר שימושי במיוחד כאשר הסוגיה דורשת דיון עמוק וארוך או דיבאגינג.
17</div> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/he-il/getting_started_github.md b/docs/he-il/getting_started_github.md
new file mode 100644
index 000000000..55602c814
--- /dev/null
+++ b/docs/he-il/getting_started_github.md
@@ -0,0 +1,69 @@
1<div dir="rtl" markdown="1">
2# איך להשתמש ב-Github עם QMK
3
4Github עלול להיות קצת טריקי למי שלא מכיר את העבודה איתו - מדריך זה ילווה אתכם שלב אחר שלב דרך ביצוע פעולות fork, clone ו-pull request עם QMK.
5
6?> מדריך זה מניח שאתם מרגישים בנוח עם הרצה של פקודות בסביבת command line (שורת הפקודה) ו-git מותקן במערכת שלכם.
7
8התחילו ב- [עמוד של QMK ב-Github](https://github.com/qmk/qmk_firmware), ותצמאו כפתור בחלק העליון מימין עם התיכוב "Fork":
9
10![Fork ב-Github](http://i.imgur.com/8Toomz4.jpg)
11
12אם אתם חלק מארגון, תצטרכו לבחור לאיזה חשבון לבצע פעולת fork. ברוב המבקרים, תרצו לבצע fork לתוך החשבון הפרטי שלכם. ברגע שה-fork הסתיים (לפעמים זה יכול לקחת קצת זמן) הקליקו על כפתור ה-"Clone or Download":
13
14![הורדה מ-Github](http://i.imgur.com/N1NYcSz.jpg)
15
16תוודאו שאתם בוחרים באופצייה של "HTTPS", בחרו את הקישור והעתיקו אותו:
17
18![קישור HTTPS](http://i.imgur.com/eGO0ohO.jpg)
19
20מכאן והלאה, הקיש `git clone ` בשורת הפקודה והדביקו את הלינק שלכם:
21
22<div dir="ltr" markdown="1">
23
24```
25user@computer:~$ git clone https://github.com/whoeveryouare/qmk_firmware.git
26Cloning into 'qmk_firmware'...
27remote: Counting objects: 46625, done.
28remote: Compressing objects: 100% (2/2), done.
29remote: Total 46625 (delta 0), reused 0 (delta 0), pack-reused 46623
30Receiving objects: 100% (46625/46625), 84.47 MiB | 3.14 MiB/s, done.
31Resolving deltas: 100% (29362/29362), done.
32Checking out files: 100% (2799/2799), done.
33```
34
35</div>
36
37כעת, יש לכם את ה-fork של QMK על המכונה המקומית שלכם ואתם יכולים להוסיף את מיפויי המקשים שלכם, לקמפל את הפרוייקט ולצרוב אותו על הלוח שלכם. כשאתם שלמים עם השינוי שעשיתם, תוכלו להוסיף, לבצע פעולת commit ולדחוף את השינויים ל-fork שלכם באופן הבא:
38
39<div dir="ltr" markdown="1">
40
41```
42user@computer:~$ git add .
43user@computer:~$ git commit -m "adding my keymap"
44[master cccb1608] adding my keymap
45 1 file changed, 1 insertion(+)
46 create mode 100644 keyboards/planck/keymaps/mine/keymap.c
47user@computer:~$ git push
48Counting objects: 1, done.
49Delta compression using up to 4 threads.
50Compressing objects: 100% (1/1), done.
51Writing objects: 100% (1/1), 1.64 KiB | 0 bytes/s, done.
52Total 1 (delta 1), reused 0 (delta 0)
53remote: Resolving deltas: 100% (1/1), completed with 1 local objects.
54To https://github.com/whoeveryouare/qmk_firmware.git
55 + 20043e64...7da94ac5 master -> master
56```
57
58</div>
59
60השינויים שלכם יופיעו ב-fork שלכם ב-GitHub - אם תחזרו לשם (`https://github.com/<whoeveryouare>/qmk_firmware`), תוכלו ליצור "Pull Request חדש" ע״י הקשה על הכפתור הבא:
61
62![Pull Request חדש](http://i.imgur.com/DxMHpJ8.jpg)
63
64כאן תוכלו לראות בדיוק למה עשיתם commit - אם הכל נראה תקין, תוכלו להשלים את הפעולה ע״י הקשה על "Create Pull Request":
65
66![צרו Pull Request](http://i.imgur.com/Ojydlaj.jpg)
67
68אחרי שהגשתם, אנו עלולים לפנות אליכם לגבי השינויים שהצעתם, נבקש שתבצעו שינויים ובסופו של דבר נקבל את השינויים! תודה שתרמתם לפרוייקט QMK :)
69</div> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/he-il/getting_started_introduction.md b/docs/he-il/getting_started_introduction.md
new file mode 100644
index 000000000..4b7f56b2a
--- /dev/null
+++ b/docs/he-il/getting_started_introduction.md
@@ -0,0 +1,72 @@
1<div dir="rtl" markdown="1">
2# מבוא
3
4עמוד זה מנסה להסביר את המידע הבסיסי אותו תדרשו לדעת כדי לעבוד עם פרוייקט QMK. הוא מניח שאתם יודעים איך לנווט בסביבת Unix Shell, אבל לא מניח שאתם מכירים את שפת C או קומפילציה באמצעות make.
5
6## מבנה QMK בסיסי
7
8QMK הוא פורק של הפרוייקט [tmk_keyboard](https://github.com/tmk/tmk_keyboard) של [Jun Wako](https://github.com/tmk). קוד הTMK המקורי, עם התאמות, יכול להמצא בתיקיית `tmk`. התוספות של QMK לפרוייקט יכולות להמצא בתיקיית `quantum`. פרוייקטי מקלדות יכולות להמצא בתיקיות `handwired` ו- `keyboard`.
9
10### מבנה אחסון המשתמש
11
12בתוך תיקיית `users` יש תיקייה לכל משתמש. זה המקום למשתמשים להוסיף קוד שהם רוצים להשתמש בו במקלדות שונות. מומלץ לעיין במסמך [תכונות אחסון המשתמש](feature_userspace.md) לקבלת מידע נוסף.
13
14### מבנה פרוייקט המקלדת
15
16בתוך תיקיית `keyboards`, תת התיקייה `handwired` ותת התיקיות של היצרן והמוכר, לדוגמה `clueboard` היא תיקייה לכל פרוייקט מקלדת - `qmk_firmware/keyboards/clueboard/2x1800` בתוך התיקייה הזאת תמצאו את המבנה הבא:
17
18
19* `keymaps/`: מיפויי מקשים שונים היכולים להבנות
20* `rules.mk`: קובץ המגדיר את הגדרות ברירת המחדל של `make`. נא לא לערוך את הקובץ ישירות, במקום זאת, השתמשו בקובץ מיפוי המקשים ספציפי `rules.mk`.
21* `config.h`: הקובץ מכיל הגדרות לזמן הקומפילציה. נא לא לערוך את הקובץ ישירות אלא להשתמש בקובץ `config.h` לכל מיפויי מקשים.
22* `info.json`: הקובץ מכיל הגדרות פריסה עבור QMK Configurator. צפו ב [תמיכת Configurator](reference_configurator_support.md) למידע נוסף.
23* `readme.md`: סקירה כללית של המקלדת.
24* `<keyboardName>.h`: הקובץ בו פריסת המקלדת מוגדרת אל מול מטריצת המתגים של המקלדת.
25* `<keyboardName>.c`: הקובץ בו ניתן למצוא קוד מותאם למקלדת.
26
27למידע נוסף - אנא הכנסו ל [QMK](hardware_keyboard_guidelines.md).
28For more information on project structure, see [QMK מדריך למקלדת](hardware_keyboard_guidelines.md).
29
30### מבנה מפיוי המקשים
31
32בכל ספריית מיפוי מקשים, הקבצים הבאים עלולים להמצא. רק הקובץ `keymap.c` הוא חובה, אם השאר לא נמצאים, אפשרויות ברירת המחדל יבחרו.
33In every keymap folder, the following files may be found. Only `keymap.c` is required, and if the rest of the files are not found the default options will be chosen.
34
35* `config.h`: ההגדרות השונות עבור מיפוי המקשים.
36* `keymap.c`: כל הקודים של מיפוי המקשים, קובץ חובה
37* `rules.mk`: אילו יכולות של QMK מאופשרות.
38* `readme.md`: הסבר על מיפוי המקשים, איך אחרים ישתמשו בו והסבר על היכולות. נא להעלות תמונות לשירותים כמו imgur.
39
40# קובץ `config.h`
41
42לקובץ `config.h` יש 3 מיקומים אפשריים:
43
44* keyboard (`/keyboards/<keyboard>/config.h`)
45* userspace (`/users/<user>/config.h`)
46* keymap (`/keyboards/<keyboard>/keymaps/<keymap>/config.h`)
47
48מערכת הבילד אוטומטית בוחרת את קובץ ההגדרות לפי הסדר הנ״ל. אם רוצים לדרוס הגדרה מסויימת שהוגדרה בקובץ `config.h` קודם, ראשית תצטרכו להשתמש בקוד מוכן עבור ההגדרות שאתם רוצים לשנות.
49
50<div dir="ltr" markdown="1">
51
52```
53#pragma once
54```
55
56</div>
57
58כדי לדרוס הגדרות מקובץ `config.h` קודם, אתם מוכרחים להשתמש בפקודת `#undef` ואז שוב `#define`.
59
60דוגמה לקוד כזה נראית כך:
61<div dir="ltr" markdown="1">
62
63```
64#pragma once
65
66// overrides go here!
67#undef MY_SETTING
68#define MY_SETTING 4
69```
70
71</div>
72</div> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/he-il/hardware.md b/docs/he-il/hardware.md
new file mode 100644
index 000000000..441792e03
--- /dev/null
+++ b/docs/he-il/hardware.md
@@ -0,0 +1,10 @@
1<div dir="rtl" markdown="1">
2# חומרה
3
4QMK רצה על מגוון של חומרות. אם המעבד שלך יכול להיות ממוקד (מטורגט) ע״י [LUFA](http://www.fourwalledcubicle.com/LUFA.php) או [ChibiOS](http://www.chibios.com) כנראה שתוכל לגרום ל QMK לרוץ על המעבד. קטע זה מדבר על הרצת QMK, ותקשורת עם, סוגים שונים של חומרות.
5
6* [מדריך למקלדת](hardware_keyboard_guidelines.md)
7* [מעבדי AVR](hardware_avr.md)
8* מעבדי ARM (TBD)
9* [מנהלי התקנים](hardware_drivers.md)
10</div> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/he-il/newbs_learn_more_resources.md b/docs/he-il/newbs_learn_more_resources.md
new file mode 100644
index 000000000..8792a9de0
--- /dev/null
+++ b/docs/he-il/newbs_learn_more_resources.md
@@ -0,0 +1,16 @@
1<div dir="rtl" markdown="1">
2# מקורות ללמידה
3
4המקורות הבאים מטרתם היא לתת למשתמשים חדשים בקהילת QMK כדי להבין לעומק את המידע שמגיע במסמכי המתחילים.
5
6מקורות גיט:
7
8* [מדריך כללי מעולה](https://www.codecademy.com/learn/learn-git)
9* [משחק גיט כדי ללמוד מדוגמאות](https://learngitbranching.js.org/)
10* [מקורות גיט כדי ללמוד עוד על GitHub](getting_started_github.md)
11* [מקור גיט כדי ללמוד במפורש על QMK](contributing.md)
12
13מקורות לפקודות שורה (Command Line):
14
15* [מדריך טוב על Command Line](https://www.codecademy.com/learn/learn-the-command-line)
16</div> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/he-il/proton_c_conversion.md b/docs/he-il/proton_c_conversion.md
new file mode 100644
index 000000000..9642ca309
--- /dev/null
+++ b/docs/he-il/proton_c_conversion.md
@@ -0,0 +1,36 @@
1<div dir="rtl" markdown="1">
2# המרה של לוח להשתמש ב-Proton C
3
4אם לוח נתמך ב-QMK משתמש בלוח Pro Micro (או כל לוח נתמך) ואתם רוצים להשתמש ב-Proton C, ניתן לייצר את החומרה ע"י הוספה של הפקודה `CONVERT_TO_PROTON_C=yes` (או `CTPC=yes`) לפקודת make, כמו כאן:
5<div dir="ltr" markdown="1">
6
7```
8 make 40percentclub/mf68:default CTPC=yes
9```
10
11</div>
12ניתן להוסיף את אותו ארגומנט לקובץ `rules.mk` במיפוי המקשים שלכם, שתיצור את אותה התוצאה.
13
14הדבר חושף את דגל `CONVERT_TO_PROTON_C` שניתן להשתמש בו בקוד שלכם באמצעות פקודת `#ifdef`, כמו כאן:
15<div dir="ltr" markdown="1">
16
17```
18 #ifdef CONVERT_TO_PROTON_C
19 // Proton C code
20 #else
21 // Pro Micro code
22 #endif
23```
24
25</div>
26לפני שתצליחו לקמפל, יכול להיות שתקבלו שגיאות שונות לגבי `PORTB/DDRB`, וכו' שלא הוגדרו, אם כך, תצטרכו להמיר את קודי המקלדת להשתמש ב - [בקרי GPIO](internals_gpio_control.md) שיעבדו עבור ARM וגם AVR. הדבר לא אמור להשפיע על הבילדים של AVR בכלל.
27
28ל-Proton C יש רק מנורת LED אחת על הלוח (C13), וכברירת מחדל, TXLED (D5) ממופה אליו. אם תרצו במקום, למפות אליו את RXLED (B0), הוסיפו את השורה הבא לקובץ `config.h`:
29<div dir="ltr" markdown="1">
30
31```
32 #define CONVERT_TO_PROTON_C_RXLED
33```
34
35</div>
36</div>
diff --git a/docs/he-il/quantum_keycodes.md b/docs/he-il/quantum_keycodes.md
new file mode 100644
index 000000000..3ca545e97
--- /dev/null
+++ b/docs/he-il/quantum_keycodes.md
@@ -0,0 +1,35 @@
1<div dir="rtl" markdown="1">
2# קודי מקלדת Quantum
3
4קודי מקלדת Quantum מאפשרים התאמה נוחה יותר של מיפוי המקשים שלך מעבר למה שהבסיסי מאפשר, ללא צורך בהגדרת של פעולות מותאמות אישית.
5
6כל קודי המקלדת בתוך quantum הם מספרים בין `0x0000` ֿֿֿ ל-`0xFFFF`. בתוך הקובץ `keymap.c` זה עלול להראות כאילו יש לך פונקציות ומקרים יחודיים נוספים, אבל בסופו של דבר הקדם-מעבד של שפת C יתרגם אלה לתוך מספר יחיד בין 4 בתים. QMK שמרה את מרחב הכתובות בין `0x0000` עד ל- `0x00FF` עבור קודי מקשים סטנדרטיים. קודי מקשים אלה, כגון `KC_A`, `KC_1`, ו- `KC_LCTL`, אשר מתארים מקשים בסיסיים מוגדרים בתוך USB HID specification.
7
8בעמודו זה יש לנו את קודי המקשים מתועדים בין `0x00FF` ֿֿ ל- `0xFFFF` אשר משומשים בשביל לממש יכולות מתקדמות של quantum. אם תגדירו קודי מקשים משלכם, הם יתווספו לתוך המרחב הזה גם כן.
9
10## קודי מקשים של QMK
11<div dir="ltr" markdown="1">
12
13```
14|Key |Aliases |Description |
15|---------------|-----------|---------------------------------------------------------------------|
16|`RESET` | |Put the keyboard into DFU mode for flashing |
17|`DEBUG` | |Toggle debug mode |
18|`EEPROM_RESET` |`EEP_RST` |Resets EEPROM state by reinitializing it |
19|`KC_GESC` |`GRAVE_ESC`|Escape when tapped, <code>&#96;</code> when pressed with Shift or GUI|
20|`KC_LSPO` | |Left Shift when held, `(` when tapped |
21|`KC_RSPC` | |Right Shift when held, `)` when tapped |
22|`KC_LCPO` | |Left Control when held, `(` when tapped |
23|`KC_RCPC` | |Right Control when held, `)` when tapped |
24|`KC_LAPO` | |Left Alt when held, `(` when tapped |
25|`KC_RAPC` | |Right Alt when held, `)` when tapped |
26|`KC_SFTENT` | |Right Shift when held, Enter when tapped |
27|`KC_LEAD` | |The [Leader key](feature_leader_key.md) |
28|`KC_LOCK` | |The [Lock key](feature_key_lock.md) |
29|`FUNC(n)` |`F(n)` |Call `fn_action(n)` (deprecated) |
30|`M(n)` | |Call macro `n` |
31|`MACROTAP(n)` | |Macro-tap `n` idk FIXME |
32```
33
34</div>
35</div>