diff options
Diffstat (limited to 'docs/ja/newbs_flashing.md')
-rw-r--r-- | docs/ja/newbs_flashing.md | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/docs/ja/newbs_flashing.md b/docs/ja/newbs_flashing.md index 0c85514cf..3407b4625 100644 --- a/docs/ja/newbs_flashing.md +++ b/docs/ja/newbs_flashing.md | |||
@@ -13,7 +13,7 @@ | |||
13 | キーボードに書き込む最も簡単な方法は [QMK Toolbox](https://github.com/qmk/qmk_toolbox/releases) を使うことです。 | 13 | キーボードに書き込む最も簡単な方法は [QMK Toolbox](https://github.com/qmk/qmk_toolbox/releases) を使うことです。 |
14 | 14 | ||
15 | ただし、QMK Toolbox は、現在は Windows と macOS でしか使えません。 | 15 | ただし、QMK Toolbox は、現在は Windows と macOS でしか使えません。 |
16 | Linuxを使用している場合(および、コマンドラインでファームウェアを書き込みたい場合)は、下の方で概説する[方法](newbs_flashing.md#コマンドラインでファームウェアを書き込む)で行なう必要があります。 | 16 | Linuxを使用している場合(および、コマンドラインでファームウェアを書き込みたい場合)は、下の方で概説する[方法](ja/newbs_flashing.md#flash-your-keyboard-from-the-command-line)で行なう必要があります。 |
17 | 17 | ||
18 | ### QMK Toolbox にファイルをロードする | 18 | ### QMK Toolbox にファイルをロードする |
19 | 19 | ||
@@ -98,7 +98,7 @@ QMK Toolbox の `Flash` ボタンをクリックします。 | |||
98 | *** Clueboard - Clueboard 66% HotSwap connected -- 0xC1ED:0x2390 | 98 | *** Clueboard - Clueboard 66% HotSwap connected -- 0xC1ED:0x2390 |
99 | ``` | 99 | ``` |
100 | 100 | ||
101 | ## コマンドラインでファームウェアを書き込む | 101 | ## コマンドラインでファームウェアを書き込む :id=flash-your-keyboard-from-the-command-line |
102 | 102 | ||
103 | これは、以前のものと比較して非常に単純になりました。 | 103 | これは、以前のものと比較して非常に単純になりました。 |
104 | ファームウェアをコンパイルして書き込む準備ができたら、ターミナルウィンドウを開いてビルドコマンドを実行します。 | 104 | ファームウェアをコンパイルして書き込む準備ができたら、ターミナルウィンドウを開いてビルドコマンドを実行します。 |
@@ -123,7 +123,7 @@ QMK Toolbox の `Flash` ボタンをクリックします。 | |||
123 | ブートローダは主に 5 種類のものが使われています。 | 123 | ブートローダは主に 5 種類のものが使われています。 |
124 | Pro Micro とそのクローンは Caterina を、Teensy は HalfKay を、OLKBの AVR ボードは QMK-DFU を、その他の ATmega32U4 ボードは DFU を、そして多くの ARM ボードは ARM DFU を使います。 | 124 | Pro Micro とそのクローンは Caterina を、Teensy は HalfKay を、OLKBの AVR ボードは QMK-DFU を、その他の ATmega32U4 ボードは DFU を、そして多くの ARM ボードは ARM DFU を使います。 |
125 | 125 | ||
126 | より詳しいブートローダの情報は、[Flashing Instructions and Bootloader Information](flashing.md) にあります。 | 126 | より詳しいブートローダの情報は、[Flashing Instructions and Bootloader Information](ja/flashing.md) にあります。 |
127 | 127 | ||
128 | 使用しているブートローダがわかっているならば、ファームウェアをコンパイルするときに、実は `make` コマンドにブートローダを指定するテキストを追加して、書き込みプロセスを自動化できます。 | 128 | 使用しているブートローダがわかっているならば、ファームウェアをコンパイルするときに、実は `make` コマンドにブートローダを指定するテキストを追加して、書き込みプロセスを自動化できます。 |
129 | 129 | ||
@@ -172,7 +172,7 @@ Checking file size of planck_rev5_xyverz.hex | |||
172 | >>> dfu-programmer atmega32u4 reset | 172 | >>> dfu-programmer atmega32u4 reset |
173 | ``` | 173 | ``` |
174 | 174 | ||
175 | ?> `dfu-programmer:no device present` など、これに関する問題がある場合は、[よくある質問](faq_build.md) を参照してください。 | 175 | ?> `dfu-programmer:no device present` など、これに関する問題がある場合は、[よくある質問](ja/faq_build.md) を参照してください。 |
176 | 176 | ||
177 | #### DFU コマンド | 177 | #### DFU コマンド |
178 | 178 | ||
@@ -397,4 +397,4 @@ Uploading 22016 (0x5600) bytes starting at 0 (0x0) | |||
397 | おめでとうございます! カスタムファームウェアがキーボードにプログラムされました! | 397 | おめでとうございます! カスタムファームウェアがキーボードにプログラムされました! |
398 | 398 | ||
399 | 使ってみて、すべてがあなたの望むように動作するかどうか確認してください。 | 399 | 使ってみて、すべてがあなたの望むように動作するかどうか確認してください。 |
400 | この初心者ガイドを完全なものにするために [テストとデバッグ](newbs_testing_debugging.md) を書いたので、カスタム機能のトラブルシューティング方法については、こちらをご覧ください。 | 400 | この初心者ガイドを完全なものにするために [テストとデバッグ](ja/newbs_testing_debugging.md) を書いたので、カスタム機能のトラブルシューティング方法については、こちらをご覧ください。 |