diff options
Diffstat (limited to 'docs/ru-ru/newbs_getting_started.md')
-rw-r--r-- | docs/ru-ru/newbs_getting_started.md | 102 |
1 files changed, 0 insertions, 102 deletions
diff --git a/docs/ru-ru/newbs_getting_started.md b/docs/ru-ru/newbs_getting_started.md deleted file mode 100644 index a301e9adb..000000000 --- a/docs/ru-ru/newbs_getting_started.md +++ /dev/null | |||
@@ -1,102 +0,0 @@ | |||
1 | # Введение | ||
2 | |||
3 | У вашей компьютерной клавиатуры внутри есть процессор, похожий на тот, что внутри вашего компьютера. Этот процессор выполняет программное обеспечение, которое отвечает за обнаружение нажатий клавиш и отсылку сигналов состояния клавиатуры, когда клавиши нажимаются и отпускаются. Роль такого ПО выполняет QMK, детектируя нажатия клавиш и отсылая эту информацию главному компьютеру. Сбор собственной раскладки эквивалентен сборке выполняемой программы для вашей клавиатуры. | ||
4 | |||
5 | QMK старается дать вам большую силу, оставляя простые вещи легкими и делай сложные — возможными. Вам не надо уметь программировать, чтобы создавать мощные прошивки — вам только надо следовать нескольким простым синтаксическим правилам. | ||
6 | |||
7 | # Первое знакомство | ||
8 | |||
9 | Перед тем, как вы сможете собирать раскладки, вам необходимо установить некоторое программное обеспечение и настроить ваше окружение для сборки. Это нужно сделать только один раз, вне зависимости от того, для скольких клавиатур вы планируете компилировать прошивки. | ||
10 | |||
11 | Если вы предпочитаете графический пользовательский интерфейс, пожалуйста, рассмотрите возможность использования онлайн [QMK Конфигуратора](https://config.qmk.fm). Пожалуйста, обратитесь к [Собираем вашу первую прошивку с помощью онлайн GUI](ru-ru/newbs_building_firmware_configurator.md). | ||
12 | |||
13 | |||
14 | ## Загрузка ПО | ||
15 | |||
16 | ### Текстовый редактор | ||
17 | |||
18 | Вам понадобится программа, умеющая редактировать и сохранять **обычные текстовые** файлы. Если вы используете Windows, вы можете делать это Блокнотом, а в Linux вы можете использовать gedit. Обе программы являются простыми, но функциональными редакторами. В macOS остерегайтесь стандартного приложения TextEdit: он не будет сохранять обычные текстовые файлы, пока вы явно не выберите _Make Plain Text_ из меню _Format_. | ||
19 | |||
20 | Вы также можете скачать и установить отдельный текстовый редактор наподобие [Sublime Text](https://www.sublimetext.com/) или [VS Code](https://code.visualstudio.com/). Возможно, это наилучший вариант независимо от платформы, поскольку эти программы сделаны специально для редактирования кода. | ||
21 | |||
22 | ?> Не уверены, какой выбрать текстовый редактор? Лоуренс Брэдфорд (Laurence Bradford) написал [отличное введение](https://learntocodewith.me/programming/basics/text-editors/) в тему. | ||
23 | |||
24 | ### QMK Toolbox | ||
25 | |||
26 | QMK Toolbox является дополнительной графической программой для Windows и macOS, которая позволяет вам разрабатывать и отлаживать вашу клавиатуру. Вы, вероятно, посчитаете ее бесценной для легкого процесса прошивки вашей клавиатуры и просмотра отладочных сообщений, которые она отображает. | ||
27 | |||
28 | [Скачайте последний выпуск здесь.](https://github.com/qmk/qmk_toolbox/releases/latest) | ||
29 | |||
30 | * Для Windows: `qmk_toolbox.exe` (переносимое приложение) или `qmk_toolbox_install.exe` (установщик) | ||
31 | * Для macOS: `QMK.Toolbox.app.zip` (переносимое приложение) или `QMK.Toolbox.pkg` (установщик) | ||
32 | |||
33 | ## Настройте ваше окружение | ||
34 | |||
35 | Мы постарались сделать установку QMK максимально легкой. Вам нужно только подготовить ваше Linux или Unix окружение, после этого позвольте QMK установить все остальное. | ||
36 | |||
37 | ?> Если вы никогда раньше не работали с командной строкой Linux/Unix, существует несколько базовых концептов и команд, которые необходимо выучить. Эти ресурсы дадут вам достаточно знаний, чтобы работать с QMK:<br> | ||
38 | [Обязательные к изучению команды Linux](https://www.guru99.com/must-know-linux-commands.html)<br> | ||
39 | [Несколько базовых команд Unix](https://www.tjhsst.edu/~dhyatt/superap/unixcmd.html) | ||
40 | |||
41 | ### Windows | ||
42 | |||
43 | Вам нужно будет установить MSYS2 и Git. | ||
44 | |||
45 | * Следуйте инструкциям по установки на [домашней странице MSYS2](https://www.msys2.org). | ||
46 | * Закройте все открытые терминалы MSYS2 и откройте новый терминал MSYS2 MinGW 64-bit. | ||
47 | * Установите Git, выполнив эту команду: `pacman -S git`. | ||
48 | |||
49 | ### macOS | ||
50 | |||
51 | Вам нужно будет установить Homebrew. Следуйте инструкциям на [домашней странице Homebrew](https://brew.sh). | ||
52 | |||
53 | После установки Homebrew продолжите чтение с _Установите QMK_. На этом шаге вам надо будет запустить скрипт, который установит остальные пакеты. | ||
54 | |||
55 | ### Linux | ||
56 | |||
57 | Вам нужно будет установить Git. Скорее всего, он у вас уже есть, но если нет, одна из следующих команд должна установить его: | ||
58 | |||
59 | * Debian / Ubuntu / Devuan: `apt-get install git` | ||
60 | * Fedora / Red Hat / CentOS: `yum install git` | ||
61 | * Arch: `pacman -S git` | ||
62 | |||
63 | ?> Docker также является вариантом для всех платформ. [Нажмите сюда для получения подробностей.](ru-ru/getting_started_build_tools.md#docker) | ||
64 | |||
65 | ## Установите QMK | ||
66 | |||
67 | Как только вы настроили ваше Linux/Unix окружение, вы готовы к загрузке QMK. Мы сделаем это при помощи Git, "клонировав" репозиторий QMK. Откройте Терминал или окно MSYS2 MinGW и оставьте его открытым до конца данного руководства. Выполните эти команды внутри него: | ||
68 | |||
69 | ```shell | ||
70 | git clone --recurse-submodules https://github.com/qmk/qmk_firmware.git | ||
71 | cd qmk_firmware | ||
72 | ``` | ||
73 | |||
74 | ?> Если вы уже знаете, [как пользоваться GitHub](ru-ru/getting_started_github.md), мы рекомендуем вам вместо этого создать и клонировать свой собственный форк. Если вы не понимаете, что это значит, просто проигнорируйте это сообщение. | ||
75 | |||
76 | QMK включает в себя скрипт, который поможет вам установить все оставшееся, что вам понадобится. Вы должны запустить его, набрав эту команду: | ||
77 | |||
78 | util/qmk_install.sh | ||
79 | |||
80 | ## Протестируйте ваше окружение для сборки | ||
81 | |||
82 | Теперь, когда ваше окружение QMK для сборки настроено, вы можете собрать прошивку для вашей клавиатуры. Начните с попытки собрать раскладку для клавиатуры по умолчанию. У вас должно это получиться с помощью команды в этом формате: | ||
83 | |||
84 | make <keyboard>:default | ||
85 | |||
86 | Например, чтобы собрать прошивку для Clueboard 66%, вы введете: | ||
87 | |||
88 | make clueboard/66/rev3:default | ||
89 | |||
90 | Когда все закончится, вы должны увидеть большой лог, который заканчивается примерно так: | ||
91 | |||
92 | ``` | ||
93 | Linking: .build/clueboard_66_rev3_default.elf [OK] | ||
94 | Creating load file for flashing: .build/clueboard_66_rev3_default.hex [OK] | ||
95 | Copying clueboard_66_rev3_default.hex to qmk_firmware folder [OK] | ||
96 | Checking file size of clueboard_66_rev3_default.hex [OK] | ||
97 | * The firmware size is fine - 26356/28672 (2316 bytes free) | ||
98 | ``` | ||
99 | |||
100 | # Создаем вашу раскладку | ||
101 | |||
102 | Теперь вы готовы создать свою персональную раскладку! Для этого перейдите к [Собираем вашу первую прошивку](ru-ru/newbs_building_firmware.md). | ||